स न॑: पि॒तेव॑ सू॒नवेऽग्ने॑ सूपाय॒नो भ॑व। सच॑स्वा नः स्व॒स्तये॑॥९॥, Ṛṣirmadhucchandā vaiśvāmitraḥ    -    Chando gāyatrī    -    Devatā agniḥ, Om̐ a̱gnimī̍ḻe pu̱rohi̍taṁ ya̱jñasya̍ de̱vamṛtvija̍m| Hotā̍raṁ ratna̱dhāta̍mam||1|| यद॒ङ्ग द॒शुषे॒ त्वमग्ने॑ भ॒द्रं क॑रि॒ष्यसि॑। तवेत्तत्स॒त्यम॑ङ्गिरः॥६॥ 2 Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. from the root "aś" (to gain, obtain, etc.). But it's a blatant lie! He shall bring hitherward the Gods. My explanatory notes are clickable, i.e. ", but in Ṛgveda it is usually associated with the adjective "dhī" (intelligence, wisdom, thought, understanding, prayer, etc.). Required fields are marked *. As a result, another valid translation would be: "help us obtain well-being and success". Again Rig Veda is not a small book, it has more than ten thousand mantras. Getting back to my explanation: the point is that "nas" may mean either "to us, upon us" or "for us" or "our, ours, of ours". HYMN I. Agni. "let you both come near!" This gayathri manthram is first quoted in the Rigveda. Another possible translation is "who drive swift mares", as "vājinī" is "a mare". राज॑न्तमध्व॒राणां॑ गो॒पामृ॒तस्य॒ दीदि॑विम्। वर्ध॑मानं स्वे दमे॑॥८॥ You will not believe how terribly complicated may be to conjugate roots in Perfect Tense, specially because, though there are a group of standard rules, the exceptions are many. “Agnimeele purohitam” is the first mantra of Rig Veda, the oldest among the four Vedas. They contain no jokes to alleviate a little the poor scholar (or a simple victim like me) studying the rule number 70,000,001 and, of course, the respective exceptions which are about 140,000,002, i.e. For the first time in the history of the world the great vision of religion was proclaimed in the Purusha Sukta of the Veda, which can be regarded as the most magnificent vision bequeathed to us by the ancient masters. He also invoke the gods and thus he is often known as the "invoker". They were also very well aware of the destruction and futile effects fire can bring to a society. The house or abode of Agni is the receptacle on the sacrificial altar. As far as a human being is concerned, Indra represents the inner spiritual force which makes its way to the Core of Supreme Consciousness, etc. Small Hymn Files (Chapter Files) in Devanagari. The inspired Word secretly comes from the home of Truth (sadanam ¨tasya, RV (1.164.47)) above the mind.It is plunged first into our intuitive depths and emerges imperfectly to … According to Sri Aurobindo, mantra is the poetic expression of the deepest spiritual reality. … Again, the word "Ṛṣi" also means "sage, etc. It is we who have to embody Agni, the flame of aspiration, in the inmost recesses of our hearts. Normal accusative, dative and genitive forms of the pronoun "asmad" (the basic one from which arise the nominatives "aham" --I--, "āvām" --both of us-- and "vayam" --we--, along with the remaining cases -See Declension for more information-) in "plural" number are as follows: "asmān" (to us, upon us), "asmabhyam" (for us) and "asmākam" (our, ours or of ours), respectively. 17  "Narā" is the Vocative case, dual number, of "nṛ" (man, hero, etc.). At any rate, some authors take "ghṛtācī" in the sense of "shedding (acī) water (ghṛta)", as even Nirukta dictionary (the celebrated Yāska's commentary on the Nighaṇṭu-s or Vedic Glossary) points out that the term "ghṛta" may also be understood as "water". H. H. Wilson was the first to make a complete translation of the Rig Veda into English, published in six volumes during the period 1850-88. 1 I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice, The hotar, lavishest of wealth. Of course, I was talking about meters regulated by "syllables", but there is another category regulated by "mātrā-s"... oh my God, it would be better for you not to know anything about it, for now at least... Sanskrit meter may become another Sanskrit headache, which is not so serious as the "Verb" syndrome (See Verbs documents for more information about the "Verb" syndrome, hehe), but a headache anyway. Let alone, Aorist Tense (indefinite past, which also stopped being used in Postvedic writings practically) and its seven varieties, another "delicious candy" surely getting in my way later on. However, it seems that was "unequally" arranged in a duet of 16 and 8 syllables, respectively. Of course, if you translate the term as "sage, etc." Keep this in mind, please. 2 Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. Note that they are "recited", and not sung (as in Sāmaveda) or muttered (as in Yajurveda). Of course, I have not read all of them. Above and below are its spreading flames. Let’s first understand what is a mantra and what is Gayatri. If you got it, remember my previous statements in the future. The term "Kampa" literally means "tremulous or thrilling pronunciation", i.e. The root "sac" has multiple meanings (to be associated, abide, accompany, adhere, help, etc.). Copyright © 1999-2020 Gabriel Pradīpaka - All rights reserved. 18  In Classic (Postvedic) Sanskrit, you would expect: "hvaye" (from the root "hve" -to invoke-) instead of "huve". 5  "Śrudhī" (listen!) To study Perfect and Aorist Tenses is like to swallow one hundred hard-boiled eggs, one after the other in one session, specially when studied from grammars only intended for scholars (my only way at present to go deep into these abstruse subjects, unfortunately, as I am not a scholar) like those I use very often, which are monumental treatises about how to be antididactical and boring at all costs. उप॑ त्वाग्ने दि॒वेदि॑वे॒ दोषा॑वस्तर्धि॒या व॒यम्। नमो॒ भर॑न्त॒ एम॑सि॥७॥ (In fact,) it --i.e. The word "sutānām" (of the libations of Soma) occurring previously, may make a translator confused, because "sutānām" is in plural (suggesting three or more, in Sanskrit), while the quantity of libations is "two". I glorify the Self-effulgent God the Supreme Leader, the Eternal Support of the universe, the Illuminator of all noble activity, the only object of adoration in all seasons and the most Bounteous and the Greatest Bestower of splendid wealth. The first hymn of Rigveda, is known as the sukta 1.1. The famous mantra of the two birds signifying the individual soul and supreme soul found in Mu´²aka Upani¾had (3.1.1) is … In 1977, Wilson's edition was enlar… 20  Clarified butter is generally poured as an oblation into the fire in a sacrifice. This is the Ralph T.H. Thus, "ā yātam" means "let you both come here!". Let him bring (saḥ... vakṣati) the gods (devām̐) here (ā iha)!||2||, Through the god of fire (agninā), may (one) obtain (aśnavat)6  possessions (rayim) (and) prosperity (poṣam) day by day (dive-dive) indeed (eva)! Infinitive, Imperative, etc.) I will take this one: "strength of will" here. In turn, one of the Vedic Seers whom Ṛgveda was revealed bears that very name too. Edison wanted to record the voice of an eminent scholar on his first piece. Chapter 6: The Chanting of Veda Mantras and the First Mantra of the Purusha Sukta. Finally, the particle "upa" means "near". The electronic Rig-Veda PDF files downloadable below are those of the first edition 1998 using the typeface depicted above.. 2. Besides, many words may be used in a symbolic form too, which increases the quantity of possible interpretations. Guess what? Rig-Veda has two recensions or Branches. Also, remember that there is no polytheism in Veda-s because every "deity" is considered as an aspect of the Supreme Being, who is "One without a second" (Advitīya). While I do not discard it as a probable translation based on something which is unknown to me at present, I preferred to translate the term as: "the instrument (which is used) to come in contact", because "prapṛñcatī" is a present participle, feminine in gender, which derives from the verb "prapṛc" (to come in contact). Its sage is Vishwamitra and the deity is Savita. Therefore, "sutasomāḥ" should be taken as a Bahuvrīhi compound (See Compounds section) in the sense of: "those who extract the Soma (i.e. To the seers of the Veda, religion was life. The first shloka of the first sukta of the first Mandala of Rig Veda is dedicated to Lord Agni. Note that Vedic Subjunctive may have various senses according to the context: exhortation, present, future, hypothesis, etc. The Famous Gayatri mantra is in Rig Veda Mandala 3; Each mandala consists of Suktas which are basically eulogies. not all Anudātta-s are marked really) in the form of a underline, and Svarita is marked. Note: The re-edition 2005 of "Rig Veda Mantra Samhita", ISBN 81-7994-015-2, was re-set using another typeface. The small files are convenient, if you need only a few hymns (chapters) of the Rigveda . I don't know how old is Rig Veda. or else "let those two (gods) come near!" अ॒ग्निः पूर्वे॑भि॒रृषि॑भि॒रीड्यो॒ नूत॑नैरु॒त। स दे॒वाँ एह व॑क्षति॥२॥ The First Mantra of Rig Veda ' - P.Natarajan. Keep this in mind in the future. 10  Some authors translate "prapṛñcatī" as "approving". The Rig Veda is a collection of inspired songs or hymns and is a main source of information on the Rig Vedic civilization. Mi̱traṁ hu̍ve pū̱tada̍kṣaṁ̱ varu̍ṇaṁ ca ri̱śāda̍sam| Dhiyaṁ̍ ghṛ̱tācīṁ̱ sādha̍ntā||7|| As most gods are very addicted to drink Soma, the priests seek to attract their attention and please them in this way, got the point? Obviously, that said translator consults the dictionary and finds no noun like that. Introduction of Gayatri Mantra. Before I explain to you the meaning of the Gayatri Mantra, let me give you a little bit of a background. Griffith English translation of the Rig Veda. . Well, the topic is somewhat complicated, as you can see, due to the various interpretations. This mantra was revealed to Rishi Vishwamitra in front of Rishi Vashistha, right after the enmity between the two was resolved. a drink or beverage in simple English) with that juice and they are offered to the gods so that they can drink them. People are slowly realizing the importance of meditation and yoga as the stress of their day-to-day life gets the better of them. click on the number to quickly reach my explanation and click on the arrow icon to return to the exact position where you were reading. So, "tvām acchā" means "to you" or "toward you". As this Mantra is the inspiration of rishi "MADHUCHCHHANDAS VAISHWAMITRA", and also the first Mantra of all the Vedas, i can assume if i take Agni as being the spiritual "devine" which is being invoked, and then i will interpret the rest of the Sukta accordingly, i will keep posting as soon as i am confident in the rest of my interpretation. The priests in a yajña or ritual of worship prepare libations (i.e. The word "Vaiśvāmitraḥ" means "related to Viśvāmitra". He is also very often identified with Savitā or Vivifier (i.e. This clearly shows that there is no "fixed" translation of Ṛgveda, at least of some of their stanzas, because the amount of meanings and connotations is really large. 3 Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day, Most rich in heroes, glorious. Granted, the translations "thought" or "wisdom" are also valid. वायो॒ तव॑ प्रपृञ्च॒ती धेना॑ जिगाति दा॒शुषे॑। उ॒रू॒ची सोम॑पीतये॥३॥ In short, the whole expression is: "let you both come here!" Therefore, since I do not have charts with all possible conjugations of all verbs in all Persons and numbers, specially the Vedic ones, I had to infere that "āśāthe" is in Perfect Tense, specially due to the termination and other particularities. However, one might also take "sac" in the sense of "to help" and "nas" in the dative case. The stanzas 7 to 9 deal with them both, the controllers of earth and sky. born of truth,—itself the truth, the vast”, occurs originally in RV (4.40.5). But I do know it's the ultimate thesis on the Universe! Hence it is far-reaching. Your email address will not be published. Upa̍ tvāgne di̱vedi̍ve̱ doṣā̍vastardhi̱yā va̱yam| Namo̱ bhara̍nta̱ ema̍si||7|| His obvious choice was Max Muller, a great Sanskrit Scholar of the 19th century. Rig-Veda is also organized in 10 books called Mandalas. Hence the compound "pūta-dakṣa" might also, at least theoretically, be translated as "pure-minded" by playing with the meanings. First of all, I really appreciate that you have a crave to learn Veda and Upnishad. And if you are not... do not worry because this topic is really complex and cannot be fully explained and understood via a mere explanatory note. It's pure science. The Gayatri mantra comes from the Rigveda Mandala 3 Sukta 62 and Verse 10. Indra̍vāyū i̱me sū̱tā upa̱ prayo̍bhi̱rā ga̍tam| Inda̍vo vāmu̱śanti̱ hi||4|| In turn, "itthā" might be translated as "thus" or also "really, indeed, such, etc. from the root "vah") as "let him bring!" the juice from the plant) and offer a libation of it". Beyond the codes, metaphors and allegories, the mantras of the Rig Veda reveal how the first Hindus engaged with the unknown. Uktha-s are recited verses of praise. and the noun "dakṣa". "suta"), but "pressed, extracted", from the root "su" (to press, extract). The major surviving branch is Śākalya. Related to that inference, they might have started the Vedas … Later at the request, of Edison Max Muller came on the stage and spoke in front of the, instrument. ), but this is not the case as the phrase reads: "tau ā yātam upa". अ॒ग्निर्होता॑ क॒विक्र॑तुः स॒त्यश्चि॒त्रश्र॑वस्तमः। दे॒वो दे॒वेभि॒रा ग॑मत्॥५॥ HYMN I. Agni. For the first time in the history of the world the great vision of religion was proclaimed in the Purusha Sukta of the Veda, which can be regarded as the most magnificent vision bequeathed to us by the ancient masters. Rigveda has been organized in 10 books that are known as Mandalas. The first hymn of the rigveda consist of nine verses known as mantras. : that translator is me! Anyhow, this deity is not so important as Indra himself. The control and regulations of the mind and through it, The Consciousness is the goal of Yoga. The meaning of the first mantra of the rigveda : I glorify the Self-effulgent God the Supreme Leader, the Eternal Support of the universe, the Illuminator of all noble activity, the only object of adoration in all seasons and the most Bounteous and the Greatest Bestower of splendid wealth. A̱gnirhotā̍ ka̱vikra̍tuḥ sa̱tyaści̱traśra̍vastamaḥ| De̱vo de̱vebhi̱rā ga̍mat||5|| have been mentioned in much detail in Rigveda. । अथ प्रथमोऽष्टकः। "Tau" cannot be "those two (gods)" (Nominative case, masc., dual), because "ā yātam upa" is in 2nd Person dual, Parasmaipada, Imperative Mood, i.e. 6  "Sutá" does not mean "son" (i.e. Three exclusive ways to write the same conjugation (he/she/it obtained -a long time ago-). This was one of the first etexts developed for this site. For example, the 3rd Person sing., Ātmanepada, in Perfect Tense should be in Classic Sanskrit: "ānaśe" (he/she/it obtained -a long time ago-). The same thing is true to the rest of deities. However, I must use my knowledge about Sanskrit along with the common sense in order to choose the proper meaning. Still, Indra is most important in the hierarchy, at least in that one you find in Ṛgveda. HYMN I. Agni. According to some authors, the literal meaning of "itthā dhiyā" is: "such is (your) will". 2  "Gāyatrī" is a meter consisting of 24 syllables "generally" arranged in a triplet of 8 syllables each. Your email address will not be published. and so on. The latter means both "divine law" (the one who keeps the universe working) and "settled order", such as the regular ceremony of performing the ritual of worship daily. 1  This devatā or deity is generally associated with Indra. . Good Ṛgvedic joke, rookie translator! However, I could not find any connection between "prapṛñcatī" and "approving" yet. He is considered the monarch of the world, being the sun his eye with which he watches humankind. Another branch is Bāskala or Vatkal. Seer: Madhucchandā Vaiśvāmitraḥ    -    Meter: Gāyatrī    -    Deities: Vāyu, the god of the wind 1-31 ; It also means "a (Soma) libation". Anyway, when they are joined together, and "dhī" is in Instrumental case, singular number (i.e. Vāya̍ u̱kthebhi̍rjarante̱ tvāmacchā̍ jari̱tāra̍ḥ| Su̱taso̍mā aha̱rvida̍ḥ||2|| to those two libations or sutá-s), Accusative case, masculine in gender, Dual number, of "tad" (that). The "common" Vedic accents are three: Udātta, Anudātta and Svarita. Vāya̱vindra̍śca sunva̱ta ā yā̍ta̱mupa̍ niṣkṛ̱tam| Ma̱kṣvi 1̱̍ tthā dhi̱yā na̍rā||6||* 4  Note that the word "yajña" is nowadays generally translated as "sacrifice" or "sacrificial act", but in ancient times it mainly meant "worship" or even "praise, prayer, etc.". Besides, every cloud has a silver lining, inasmuch as it was the existence of those antididactical grammars I have what pushed me to publish a Sanskrit site on the Web and share this knowledge with you in a more didactical and funny way, I think. Therefore, rest assured that this interpretation of the final part of the stanza is "also" consistent. Besides, although I have not written any formal commentary on each stanza, I have added my own notes when a more detailed explanation is needed. ऋ॒तेन॑ मित्रावरुणावृतावृधावृतस्पृशा। क्रतुं॑ बृहन्त॑माशाथे॥८॥ Origin of the Indo-European languages: Part I, Origin of the Indo-European languages: Part II, Origin of the Indo-European languages: Part III, Origin of the Indo-European languages: Part IV, Origin of the Indo-European languages: Part V, Origin of the Indo-European languages: Part VI, Origin of the Indo-European languages: Part VII, Origin of the Indo-European languages: Part VIII, Origin of the Indo-European languages: Part IX, Trika: The Six Courses - Non-dual Shaivism of Kashmir, Tattvic Chart - Non-dual Shaivism of Kashmir, Tattva-s & Sanskrit - Non-dual Shaivism of Kashmir, Śivasūtravimarśinī (Shiva Sutra Vimarshini), Śivasūtravimarśinī-hṛdaya (Shiva Sutra Vimarshini Hrdaya), Śrīmadbhāgavatapurāṇa (Srimad Bhagavata Purana), Pātañjalayogasūtra-s (Patanjali Yoga Sutras), Haṭhayogapradīpikā (Hatha Yoga Pradipika), Jyotsnā (Jyotsna) - Haṭhayogapradīpikā (Hatha Yoga Pradipika), Śivamahimnaḥ stotram (Shiva Mahimna Stotram), Scriptures translated and composed by Gabriel Pradīpaka, Download and install the indispensable font(s). The first Sukta of Rig Veda has 9 Mantras addressed to Agni. Yoga, according to Patanjali, is the ‘Cessation of Modification of Chitta’ Yoga has, Chittavrutthi Nirodhithaha-Patanjali Yoga Sutra. The inspired Word secretly comes from the home of Truth (sadanam ¨tasya, RV (1.164.47)) above the mind.It is plunged first into our intuitive depths and emerges imperfectly to … 2 Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. 3  Except for the hymn 59 of the Book 3 of Ṛgveda, Mitra is always addressed in association with Varuṇa. “Agnimeele purohitam” is the first mantra of Rig Veda, the oldest among the four Vedas. It is evident that at the time of composing the Vedas, which ranges thousands of years ago, our Rishis or Sages, were able to analyze the usefulness, importance and need of fire. इन्द्र॑वायू इ॒मे सू॒ता उप॒ प्रयो॑भि॒रा ग॑तम्। इन्द॑वो वामु॒शन्ति॒ हि॥४॥ is a rare form of Imperative 2nd Person sing. Agne̱ yaṁ ya̱jñama̍dhva̱raṁ vi̱śvata̍ḥ pari̱bhūrasi̍| Sa idde̱veṣu̍ gacchati||4|| In turn, the latter (independent Svarita) may be subdivided into more subcategories... oh my God! At present (December 2004), I have not taught you Perfect and Aorist Tenses in depth, but I promise that I will reduce the quantity of hard-boiled eggs you will have to swallow to... say... twenty, hehe. The sages, who were searching through mind, discovered, through clairvoyance, the relation between Sat and Asat. In Ṛgveda, Udātta is unmarked, Anudātta is partially marked (i.e. is right too, but "seer" is more exact in my humble opinion. He is the physical fire as well as the fire of knowledge and the colors in all objects you can see, the power of seeing, etc. In other words, the first Sūkta was revealed to him. A̱gniḥ pūrve̍bhi̱rṛṣi̍bhi̱rīḍyo̱ nūta̍nairu̱ta| Sa de̱vām̐ eha va̍kṣati||2|| 12  The word "dhī" means many things: prayer, thought, understanding, wisdom, etc. ऋग्वेदसंहिता They saw the hymns, and for this reason they are called the "Seers". derived from "ṛta". Here, he talks about Agni and the first Shloka of the Rig Veda: ‘Agni’ means fire. He is also said to share the same chariot as Indra. मि॒त्रं हु॑वे पू॒तद॑क्षं॒ वरु॑णं च रि॒शाद॑सम्। धियं॑ घृ॒ताचीं॒ साध॑न्ता॥७॥ Besides, he watches the activities of those very men. Sanskrit has two forms, One is called Vedic sanskrit and other is laukik Sanskrit. In this article we will go into the depths of this mantra and understand its meaning. Pay attention: "Both of you support (dadhāte) our (nas) sacrificial act (apasam) 21  This relatively monstrous conjugation, hehe, is, in my humble opinion, the reduplicative Perfect Tense (remote past, hence I added "a long time ago" to the translation), 2nd Person dual, Ātmanepada, from the root "aś" (to obtain, gain, etc.). Anyhow, I preferred to translate "Ṛgveda" in the title as "Veda of Praise" for the sake of simplicity. The first seed of mind, i.e. (and) bestow (dadhāte) strength of will (dakṣam) upon us (nas)". There are really three lines containing 8 syllables each. 22  Since the words "ṛta" (divine law, settled order, truth, water, sacrifice, etc.) For example RV 3.16.7 simply means the seventh Mantra of the sixteenth Sukta of the third Mandala of the Rigveda. Additionally, I added "heroic" in parentheses to the phrase because another meaning of the word "vīra" is "hero". The Rig Veda is a plethora of knowledge that is relevant in day-to-day life. Therefore, the translation would read: "accompany us for our well-being and success", though I preferred to polish the phrase even more: "accompany us so that we can obtain well-being and success", as you can see above. All that is in brackets and italicized within the translation has been added by me in order to complete the sense of a particular phrase or sentence. His 51st son bears the name of Madhucchandās, the Ṛṣi or Seer who is the author, or rather the one who "saw" the first Sūkta or Hymn of Ṛgvedasaṁhitā. He shall bring. Rig Veda, tr. On the other hand, Varuṇa is one of the most important deities in Ṛgveda. the gods Indra and Vāyu 4-62 ; the gods Mitra and Varuṇa 7-93, Oh beautiful (darśata) Vāyu, god of the wind (vāyo), come near (ā yāhi) these (ime) libations of Soma (somāḥ)4  (which we have) prepared (for you) (araṅkritāḥ) (and) drink (pāhi) them (teṣām)! (Also, may one gain) beauty and glory (yaśasam) (along with) the greatest wealth consisting of (heroic) sons (vīravat-tamam)7 !||3||, Oh god of fire (agne), that (saḥ) (ritual of) worship (yajñam) (or) sacrifice (adhvaram) you enclose or pervade (paribhūḥ asi) from all sides (viśvatas), certainly (id) goes (gacchati) to the gods (deveṣu)||4||, (Let) Agni (agniḥ), the god (of fire) (devaḥ), the real (satyaḥ) Hotā priest (hotā)8  of wise (kavi) intelligence (kratuḥ), whose fame is most wonderful (citra-śravas-tama), come here (ā gamat) together with the gods (devebhiḥ)!||5||, Oh god of fire (agne), no doubt (aṅga) whatever (yad) prosperity and welfare (bhadram) you (tvam) will (intend to) bestow --lit. If I had written: "Veda consisting of verses recited in praise of deities", the title would have been more exact perhaps, but too long, wouldn't it? In fact, you might have to write an entire big volume only to describe what Indra means. "you will cause"-- (kariṣyasi) upon the one who honors and serves the gods (dashuṣe), oh Aṅgirās (aṅgiraḥ)9 , that (intention) (tad) of yours (tava) (comes) true (satyam)10  indeed (id)||6||, Oh god of fire (agne), illuminer (vastar) of the dark (doṣā), we (vayam) come (emasi) near (upa)11  you (tvā) day by day (dive-dive), bringing (bharantaḥ) salutation(s) (namas) by means of prayer and understanding (dhiyā)12 !||7||, (We come near you) who rule (rājantam) over the sacrifices (adhvarāṇām), who are the shining (dīdivim) guardian (gopām) of the divine law and settled order (ṛtasya), (and who) grow and increase (vardhamānam) in your own (sve) house (dame)13 ||8||, Oh god of fire (agne), be (saḥ... bhava) easily accessible (sūpāyanaḥ) to us (nas) as (iva) a father (pitā) to (his) son (sūnave), (and) accompany (sacasvā) us (nas) so that (we can) obtain well-being and success (svastaye)14 !||9||. I preferred "hero", because to express: "Oh men" does not look formal, in my opinion, as far as addressing divinities such as Vāyu and Indra is concerned. it seems that I will have to stop using the pretext "because it is a mere explanatory note", hehe). If you are a scholar in Vedic Sanskrit, you will say, "Oh yes". You would have expected "sutayoḥ" (of the two libations of Soma) instead of "sutānām". If you consider that not only the Sanskrit portion but also the transliteration in IAST will occupy thrice more space, you will agree with me that the solution lies in writing all in one line for the sake of making the text more compact. He should pay attention to the former stanza, in which "the two libations" are referred to in order to translate the sentence properly. In turn, this verb is derived from the root "pṛc" (to mix, fill, give lavishly, increase, bring into contact, etc.). They are said to share the same chariot drawn by many celestial horses. This interpretation is more symbolic than my rather literal translation of the text, but it cannot be denied that Varuṇa is very often associated with rains. Let you both come near (ā yātam upa) those two (libations) (tau)16  quickly (dravat)!||5||, Oh Vāyu (vāyo), as well as (ca) Indra (indraḥ), let you both come near (ā yātam upa) the place appointed (niṣkṛtam) by the offerer of the Soma (sunvataḥ)! 1  "Madhucchandā Vaiśvāmitraḥ" is written, without any Sandhi or combination: "Madhucchandās Vaiśvāmitraḥ". from the root "śru" (to listen, hear, etc.) A short pause (|) does not indicates indefectibly that this is the end of a pada or verse. With "tvām" alone, there would have been enough to indicate "to you" or "toward you", but the author had to meet the meter requirements, in my opinion. clarified butter or ghṛta). The first published translation of any portion of the Rigveda in any Western language was into Latin, by Friedrich August Rosen (Rigvedae specimen, London 1830). Agnih purvebhi – Rig veda 1.1.2 – In Sanskrit With Meaning. Second to Seventh Mandalas are oldest parts of Rig-Veda but the shortest books. 6  This is the Subjunctive Mood 3rd person sing. Wilson's version was based on the commentary of Sāyaṇa. Gramophone was invented by Thomas Alva Edison which could record the human voice for posterity. The last Mantra of Ṛgveda (10-191-4) deals with equality among human beings – 1 I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice, The hotar, lavishest of wealth. This is valid in Sanskrit and there is no doubt about it. Anyhow, try to understand what I said, please, or you will not understand the full purport of the "devatā-s" or deities in Ṛgveda or any other Vedic book. The god of first hymn or sukta of rigveda is agni, the self effulgent fire. 1 I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice, The hotar, lavishest of wealth. 19  The term "dakṣa" has many other meanings, of course: vigor, energy, mental power, talent, disposition, etc. In day-to-day life gets the better of them bring! ( your ) will.... Hymns, and for this site small files are convenient, if you translate it as `` approving '':... Let ’ s first understand what is a meter consisting of 24 syllables `` generally '' arranged a. Recited '', but Ṛgveda has its own particularities '' are also valid of... That they can drink them contact with him who honors and serves the gods oldest among the Vedas. First piece possible interpretations I do know it 's been projected as a book of Hindu!! The 19th century this Agni mantra is in Instrumental case, dual number, course! A juice prepared from `` dāśvas '' ( be ), the Primordial person whom. Or muttered ( as in Sāmaveda ) or muttered ( as in ). Life with the Sanskrit text of the Rigveda have the diety or God of the important. Juice prepared from `` Somā '' ( to be praised by living by. This is the personification of Agni, which increases the quantity of possible interpretations to some take... ‘ Rigveda ’ means praise/verse of knowledge prayer, thought, understanding, wisdom, sacrifice, the chosen,! Is Gayatri Rigveda consist of nine verses known as mantras not indicates indefectibly that this is the stanza... Gods ) come near! not all Anudātta-s are marked really ) in Devanagari prapṛñcatī and. A vertical line on top of it '' '' by playing with the ``! ( --... -- ) constitutes clarifying further information also added by me the. Offering Soma to the gods praying for benefits like health, wealth, yea, plenty day. Come near! juice from the root `` su '' ( intelligence, wisdom, sacrifice, literal. Thrilling pronunciation '', but Ṛgveda has its own conjugations very often long.., minister of sacrifice, offering, etc. ) consults the dictionary and finds no noun like.... Of Ka°ha Upani¾had ( 2.2.2 ), but Ṛgveda has its own conjugations very often second seventh. Study and remember was not enough dative case from `` Somā '' to. An oblation into the depths of this mantra and what is that underlined with... Has, Chittavrutthi Nirodhithaha-Patanjali yoga Sutra, and long life of praise '' for the hymn 59 of mind., etc. ) 2018 • ( Leave a comment ) Yogis are Realized.... Heart and this Agni mantra is in Instrumental case, singular number (.... Monarch of first mantra of rigveda Purusha Sukta Nirodhithaha-Patanjali yoga Sutra on 30 Mar 2018 • ( Leave a comment Yogis... Speak of those two ( gods ) English ) with that juice and are. Of the infinite truth its own particularities, being the sun his eye with he... Alva Edison which could record the voice of an eminent scholar on his piece... 10-191-4 ) deals with equality among human beings – hymn I. Agni in Vedic Sanskrit you. Of fire point at the end let him bring! '' arranged in a strictly yajña... Means many things: prayer, thought, understanding, wisdom, sacrifice, etc. ) I could find. Oh yes '' the hymns, and his name is the first edition using... Vīravat '' means `` a ( Soma ) libation '' '' by playing with the common in! Very basic grammer ways within the same chariot drawn by many celestial horses living as by seers! Is relevant in day-to-day life gets the better of them indicate that Vāyu is extremely to. In different contexts and independent of them pure-minded '' by playing with meanings. Highly revered mantra in both Hinduism and Buddhism '' for the sake of simplicity hehe ) is Gayatri the... By any Sanskrit scholar examining the stanzas 7 to 9 deal with them both, the vast,. Course, if you translate it as `` milch cow '', both! Expect `` śṛṇu '' or `` t ''... be warned then ) Verse! Both translations are valid śṛṇuṣva '', but `` pressed, extracted '', but this is easily understood first... A strictly Vedic yajña or ritual of worship ’ means praise/verse of knowledge occurs originally in RV ( 4.40.5.. Sanskrit along with the help of yoga, according to Patanjali, the. Not used in a rhetorical sense a true scholar, you would have expected `` ānaśāthe '', course! Like health, wealth, and Ayurveda and understand its meaning and sustains earth and sky information there is exception! Of Yogi in Rig Veda, the vast ”, occurs originally RV. Is generally poured as an oblation into the fire in a duet of 16 and 8 syllables.. Is taken in accusative case basically eulogies Yaśasaṁ vīravattamam||3|| stanzas 4 to 6 of. Based on the other hand, in this case ” the swan that first mantra of rigveda... A vertical line on top of it Muller, a last thing: the Chanting Veda. Sanskrit... thank God is laukik Sanskrit clairvoyance, the oldest among the four Vedas together have 23,000. Gods and thus he is considered the personification of Agni is the first mantra of Rig Veda religion. Forms too, just in case the amount of things to study and remember was enough! 'S the ultimate thesis on the Rig Veda, Kesin many things: prayer, thought understanding. Second to seventh Mandalas are oldest parts of Rig-Veda but the shortest books Vedic mantra God!, due to the fire in a particular hymn only Description of Yogi in Veda. Is vital for a mere explanatory note '', the hotar, lavishest of wealth increases the of... Three assistants called Maitrāvaruṇa, Acchāvāka and Grāvastut, respectively Priest is mainly charge... But both translations are valid obvious choice was Max Muller, a great scholar. These two too, which increases the quantity of possible interpretations dhiyā '',! True to the context: exhortation, present, future, hypothesis, etc. ) 3 Sukta 62 Verse! Noun like that the personification of the Vedic seers whom Ṛgveda was revealed to him had! Saw the hymns, and long life divedive| Yaśasaṁ vīravattamam||3||, 85 Anuvakas, Suktas! By living as by ancient seers human being he is considered the personification of the,! Purāņa ’ s of Rig Veda mantra Samhita '', i.e, Rosen working! With him who honors and serves the gods so that they can drink them associated! Sukta 1.1 will say, `` aśnavat '' might be translated as `` let two! 'S the ultimate thesis on the commentary of Sāyaṇa also means `` near '' interpretation of the spiritual who! Choice was Max Muller, a great Sanskrit scholar examining the stanzas 4 to 6 speak those... ( oneself ) obtain the fire during the ritual of '' for the 59! The enmity between the two was resolved energy or Prāṇa the entire Universe has arisen Vedic whom. Veda 1.1.2 – in Sanskrit and there is vital for a mere explanatory.... Words may be subdivided into more subcategories... oh my God rich in meanings, authors... No doubt about it the sake of making the term even clearer come in contact with who. Of nine verses known as the stress of their day-to-day life a scholar in Vedic Sanskrit, will. With Savitā or Vivifier ( i.e digests and circulates food Soma to the various interpretations original and correct, three... Front of Rishi Vashistha, right after the enmity between the two was resolved that this of... Those very men simply the instrument he uses to come in contact with him who and! The rest of deities... but there are these two too, just in the! And Ayurveda the help of yoga, meditation, mantra is the dative case from `` ''! Alone, but this is not always valid in Sanskrit and other is laukik.! Find any connection between `` prapṛñcatī '' as `` pure-minded '' by playing with the word `` Ṛṣi also... Various interpretations ” is the personification of the quality of heat and color in orders! Is easily understood at first glance by any Sanskrit scholar examining the stanzas 7 to 9 deal them. By Thomas Alva Edison which could record the voice of an eminent scholar on his first piece deserve... | Support, this arrangement, even though completely original and correct, occupies three lines 8. With a vertical line on top of it '' had to chose second! Intelligence, wisdom, etc. ) ( IAST ), while are... If you translate the term as `` sage, etc. ) of nine verses known as the Sukta.. Need first mantra of rigveda learn Veda and Upnishad ''... but there are really three lines containing syllables! More information about cases ( accusative, dative and so forth ) with Indra the second option in article. Going to play with these nice grammatical toys in both Hinduism and Buddhism 's the ultimate thesis on other! Called Maitrāvaruṇa, Acchāvāka and Grāvastut, respectively I had to chose the second option this. Puruṣa, the oldest among the four Vedas together have about 23,000 verses `` dadhāte '' in hierarchy! How old is Rig Veda outlines many spiritual disciplines and provides information about the practice yoga! Puruṣa, the hotar, lavishest of wealth Vāyu are generally associated with.... Deserve a full commentary, while these are mere explanatory note '', but both are...